1. Hitotsu, ware ware wa, shinshin o renmashi kakko fubatsu no shingi o kiwameru koto.
We will train our hearts and bodies for a firm unshaking spirit.
Nous entrainerons nos coeurs et nos corps afin d'obtenir un esprit ferme et inebranlable.
2. Hitotsu, ware ware wa,bu no shinzui o kiwame, ki ni hasshi, kan ni bin naru koto.
We will pursue the true meaning of the Martial Way, so that in time our senses may be alert
Nous suivrons le veritable sens de la voie martiale si bien qu'a chaque instant nos sens resteront en eveil.
3. Hitotsu, ware ware wa, shitsujitsu goken o mot-te, jiko no seishin o kanyo suru koto.
With true vigor, we will seek to cultivate a spirit of self-denial
Avec determination nous chercherons a developper un parfait esprit d'abnegation.
4. Hitotsu, ware ware wa, reisetsu o omonji, chojo o keishi, sobo no furumai o tsutsushimu koto.
We will observe the rules of courtesy, respect our superiors and refrain from violence
Nous observerons les regles de la courtoisie, respecterons nos superieurs et nous abstiendrons de toute violence.
5. Hitotsu, ware ware wa, shinbutsu o totobi, kenjo no bitoku o wasurezaru koto.
We will follow our religious principles and never forget the true virtue of humility
Nous suivrons nos convictions et n'oublierons jamais les vraies vertues de l'humilite.
6. Hitotsu, ware ware wa, chisei to tairyoku to o kojo sase, koto ni nozonde ayamatazaru koto.
We will look upwards to wisdom and strength, not seeking other desires
Nous essaierons d'atteindre Force et Sagesse sans rechercher d'autre desirs.
7. Hitotsu, ware ware wa, shogai no shugyo o karate no michi ni tsuji, Kyokushin no michi o mat-to suru koto.
All our lives, through the discipline of karate, we will seek to fulfill the true meaning of the Kyokushin Way
A travers la discipline du karate Kyokushinkai, nous chercherons a decouvrir la voie qui mene a l'accomplissement de toute notre vie.